Linnea Axelsson, Lone Aburas and Amalie Kasin Lerstang
Oppdatert mandag 17. desember 2018, kl. 14:4914:49
Denne episoden er viet lesninger fra tre skarpe litterære stemmer som på ulikt vis skriver fram et samtidig Norden: Linnea Axelsson (Sverige), Amalie Karin Lerstang (Norge) og Lone Aburas (Danmark). Lesningene fant sted på Litteraturhuset 12. september 2018.
This page is not available in English. Below is the Norwegian page translated by Google.
As if ours
parents and we
never shaped anything
(Ednan , Linnea Axelsson)
In Linnea Axelsson 's powerful poem poet Ædnan , we meet three generations of Sami women and through them the history of Sami in the Nordic countries in the last century, from the racial hygiene measurement of skulls to forced assimilation and modern-day activist struggle for natural areas and own culture and history.
In the critically acclaimed poetry collection Spring , Amalie Kasin Lerstang shows who we owe that we have become who we have become, the people who built the community and championed the rights and foundations of the welfare state. She portrays industrial society, hydropower and May 1 trains, but also robbers, blues bands and football girls in a little tab of Norwegian history, about where we come from and what is left of these communities.
Lone Abura 's confrontational prose poem One I speak can be said to be a political and poetic protest speech, and there are many who must endure harsh compassion: those who hardly believe there is racism in the Nordic countries, the literary elite who find it exciting with books from minority voices, politicians who call the boat refugees "fortune hunters". But the poet self also holds up the mirror in front of itself and others who remain paralyzed in the face of injustice.
This evening is devoted to readings from three sharp literary voices that in different ways project a simultaneous Nordic.