Dikt fra revolusjonsårene

bookmark

Gjendiktninger av Khlebnikov, Majakovskij og Tsvetajeva

tirsdag 26. april 2011, kl. 19:00

Sal: Nedjma

Arrangør: Aschehoug

Inngang: Gratis

Presentasjon av nye gjendiktninger. Mikael Nydahl og Gunnar Wærness har gjendiktet Velimir Khlebnikov, Audun J. Mørch Vladimir Majakovskij og Jo Eggen Marina Tsvetajeva.

Alle de tre forfatterne levde og virket under den forrige, store brytningstiden i Russland: før, under og etter revolusjonen. Den var intimt forbundet med den russiske modernismen; faktisk var St. Petersburg og Moskva vel så viktige sentra som Paris og New York for den omveltningen i kunst og litteratur som kjennetegner modernismen. Epoken fra århundreskiftet frem til slutten av 1920-årene, da sovjetstaten strammet grepet om litteraturen, kalles «sølvalderen i russisk litteratur» – med 1800-tallets poesi og prosa som «gullalderen». De tre sentrale sølvalderdikterne som her presenteres er blant de fremste lyrikerne i det forrige århundret, og følgelig i verdenslitteraturen. Tsvetajeva og Khlebnikov gjendiktes til norsk for første gang. Majakovskij foreligger på norsk fra før, men de to poemene som Audun Mørch har gjendiktet, har aldri før vært å lese på norsk.

 

Om Russlandsdagene:

Russland og russerne har opplevd en rivende, til tider brutal, utvikling økonomisk, sosialt og kulturelt de siste 20 årene. Erfaringene nedfeller seg i litteraturen og bringes på den måten til oss alle. For å gi et innblikk i dagens russiske litteratur, arrangeres Russlandsdagene 26.-30. april. Syv samtidsromaner og tre nye gjendiktninger presenteres. Tre russiske forfattere har tatt turen fra Russland. Initiativtaker er Foreningen Petrusjka, som takker Institusjonen Fritt Ord, Norsk Kulturråd, Norsk Oversetterforening, NORLA, Norsk-Russisk Kultursenter, Norsk PEN, Cappelen Damm, Aschehoug forlag, Flamme forlag, Schibsted forlag, Lanser Forlag m.fl.

Alle arrangementene er gratis.

Kafé Oslo har russisk borsj (rødbetesuppe) på menyen hele uka.