Oversatt Aften
Preben Jordal om å oversette «Lincoln i bardo»
Vinteren 1862, mens den amerikanske borgerkrigen raser, blir president Abraham Lincolns sønn, Willie, febersyk og dør, bare elleve år gammel. Tynget av sorg besøker presidenten flere ganger Willie i gravkammeret der han ligger på en stor gravplass utenfor Washington, D.C.
I Lincoln i bardo finnes det imidlertid også en hel mengde andre eksistenser i et slags limbo, eller bardo, og alle vil de svært gjerne kommunisere med den allerede plagede presidenten. George Saunders rørende, morsomme og eksperimentelle symfoni av stemmer vant den prestisjetunge Man Booker-prisen i 2017. På kveldens Oversatt Aften forteller Preben Jordal om arbeidet med å oversette boken.
Preben Jordal (f. 1972) er kritiker og oversetter.
Oversatt Aften er Norsk Oversetterforenings soaré for formidling av og diskusjon om den oversatte litteraturen.