Oversatte dager: Dag 2

bookmark

fredag 1. mars 2019, kl. 11:00 til kl. 19:15

Sal: Hele huset

Arrangør: Oversatte dager

Inngang: Gratis

For detaljert program, se Oversatte dager

 

11.00–11.45 Wergeland: SPRÅKDØD PÅ UNIVERSITETENE? EN DEBATT OM SPRÅKLIG MANGFOLD
Med 
Rebekka Borsch, Ann Helen Brendehaug, Karen Gammelgård, Sissel Maria Rike og Bjørnar Øverland.

Ordstyrer: Bente Christensen


11.00–11.45 Amalie Skram: 
«LE BUREAU» – TEKSTINGENS DISKRÉ SJARM
Ved Søren Munch


11.00–11.45 Kverneland: OVERSETTELSE SOM SAMARBEID

Ved Kristina Solum

 

11.00–13.00 Kjelleren: OVERSETTERVERKSTED FOR ELEVER I VIDEREGÅENDE SKOLE
Verkstedet ledes av Kirsti Vogt


12.00–12.45 Wergeland: TOLKENS ROLLE SOM AKTØR I RETTSVESENET

Ved Vibeke Hein Bæra

 

12.00–12.45 Amalie Skram: HVA ER EGENTLIG GOD TEKSTING?
Ved Henrik W. Johnsen


12.00–12.45 Kverneland: THE SWALLOW: WERGELANDS SVALEN I ENGELSK OVERSETTELSE

Ved Annabelle Despard

 

13.00–13.45 Wergeland: BIBEL2011 – SJU ÅR ETTER

Med Morten Beckmann, Anders Martinsen og Ellen Aasland Reinertsen

Samtaleleder: Preben Jordal


13.00–13.45 Amalie Skram: 
FAR-MODELLEN – HVORDAN MÅLER MAN TEKSTEKVALITET?
Ved Jan Pedersen


13.00–13.45 Kverneland: KOGNITIV OVERSETTELSESFORSKNING: EN RAPPORT FRA FORSKNINGSFRONTEN

Ved Sandra Halverson

 

13.00–13.45 Kjelleren: UT OG SELGE BØKER

Ved Andrine Pollen og Gina Winje

 

14.00–14.45 Wergeland: DEN LILLE KUNSTEN?

Ved Kate Briggs

Foredraget holdes på engelsk


14.00–14.45 Amalie Skram: AUDIOVISUELL OVERSETTELSE INTERNASJONALT – ER DET BARE SJOV?

Ved Amalie Foss


14.00–14.45 Kverneland: TEGNSPRÅKTOLKING AV «SKAM»: TEGNET FOR «HOOKE» OG ANDRE UTFORDRINGER

Ved Paal Richard Peterson

 

14.00–14.45 Nedjma: NYNORSKROBOTEN – EIT VERKTØY FOR AUTOMATISK OMSETTING AV TEKSTAR FRÅ BOKMÅL TIL NYNORSK

Ved Karoline Riise Kristiansen og Jo Christian Oterhals


14.00–14.45 Kjelleren: 
ET TOLKEMARKED I FRI FLYT?

Ved Hanne Gulliksrud og Alexandra Therese Solaas


15.00–15.45 Wergeland: KULTURFORMIDLING OVER GRENSENE: SAMISK, FINSK, RUSSISK OG KVENSK 
Med Marit Bjerkeng, Harald Gaski, Tore Nesset, Leena Niiranen og Anitta Viinikka-Kallinen


15.00–15.45 Amalie Skram: EDVARD MUNCHS TEKSTER I OVERSETTELSE

Med Maria Danova, Josephine Langebrekke og Francesca M. Nichols


15.00–15.45 Kverneland: Å HØRE ETTER NOE MER

Ved Marthe Ødegård Olsen

 

15.00–15.45 Nedjma: HVORDAN OVERSETTE EN VANSKELIG FAGTEKST?

Ved Trond Samstad


15.00–15.45 Kjelleren: 
FRA TEXAS TIL MER ORDNEDE FORHOLD

Med Hanne Gulliksrud og Alexandra Therese Solaas

 

16.00–17.45 Wergeland: SAMETINGET INVITERER: SAMISK LITTERATUR, JOIK OG POESI PÅ NORSK
Med Aili Keskitalo, Inga Ravna Eira, Harald Gaski og Biret Ristin Sara

Deler av programmet vil foregå på samisk og simultantolkes til norsk.


16.00–16.45 Amalie Skram: OVERSETTELSESKRITIKK – FINNES DET?
Med Frode Helmich Pedersen, 
Jon Rognlien og Margunn Vikingstad

Samtaleleder: Preben Jordal

 

16.00–16.45 Kverneland: SYNSTOLKING I UTVIKLING
Ved 
Siri Antonsen og Sverre Fuglerud


16.00–16.45 Nedjma: LINGO: FRA ELVELAND TIL FJELLHEIM – MED EN MELLOMLANDING UTASKJÆRS

Ved Gaston Dorren og 
Hedda Vormeland

Samtalen vil foregå på norsk og engelsk 

 

16.00–16.45 Kjelleren: BAKSIDA AV MEDALJEN: OMSETTING OG VONDSKAP
Med Birgit Bjerck, 
Giuliano D’Amico og Ida Hove Solberg

Samtaleleiar: Erlend Wichne

 

17.00-18.30 Amalie Skram: FILMVISNING: DREAMING MURAKAMI

Ved Ika Kaminka

 

17.00–17.45 Kjelleren: VERDENSLITTERATUREN PÅ NORSK – EN EGEN HISTORIE

Med Tom Lotherington og Eva Refsdal

Samtaleleder: Janneken Øverland


18.00–18.45 Wergeland: KALEVALA PÅ NORSK

Ved Mikael Holmberg


18.45–19.15 Wergeland: 
MINIKONSERT: «THE FOREST DUO»

Med Mathias Eick og Sinikka Langeland